Psaltaren 41:11
Psaltaren 41:11 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men du, HERRE, var mig nådig och upprätta mig, så att jag kan vedergälla dem.
Psaltaren 41:11 Karl XII 1873 (SK73)
Men du, Herre, var mig nådelig, och hjelp mig upp, så vill jag vedergälla dem.
Psaltaren 41:11 Svenska 1917 (SVEN)
Men du, HERRE, var mig nådig och upprätta mig, så vill jag vedergälla dem.
Psaltaren 41:11 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men du, HERRE, förbarma dig över mig och upprätta mig, så ska jag ge dem vad de förtjänar.
Psaltaren 41:11 nuBibeln (NUB)
HERRE, var mig nådig, hjälp mig upp! Låt mig ge dem vad de förtjänar!
Psaltaren 41:11 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Men du, Herre (Jahveh), visa nåd (ge mig favör; var välvillig), upprätta mig så jag kan återgälda (återförenas med) dem. [Hebreiska sillem har samma rot som ordet shalom. Ordet har att göra med upprättelse och att en relation blir hel. Det ligger helt i linje med Bibelns undervisning att söka frid och återupprätta relationer, se Ords 20:22Rom 10:17-19. David sörjde djupt sin son Absaloms död, 2 Sam 18:33.]