Psaltaren 41:10
Psaltaren 41:10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Också min vän som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter sin häl mot mig.
Psaltaren 41:10 Karl XII 1873 (SK73)
Och min vän, den jag mig betrodde, den mitt bröd åt, trampade mig under fötterna.
Psaltaren 41:10 Svenska 1917 (SVEN)
Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.
Psaltaren 41:10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Även min vän som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter sin häl mot mig.
Psaltaren 41:10 nuBibeln (NUB)
Till och med min vän som jag litade på och som åt mitt bröd har lyft sin häl mot mig.
Psaltaren 41:10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Ja, min vän, en som jag litade på, en som åt mitt bröd [vid samma måltidsbord], lyfter sin häl mot mig (förråder mig).” [Jesus citerar denna psalm under den sista måltiden och refererar till Judas, se Matt 26:23Mark 14:18Luk 22:21Joh 13:18. I Davids liv kan denna falska vän syfta på Ahitofel. Vi läser hur han var Davids rådgivare och nära vän, se 2 Sam 15:12. Han var troligtvis även Batshevas farfar, se 2 Sam 11:323:34. Det kan förklara varför Ahitofel så villigt går med i Avshaloms kupp mot David, se 2 Sam 15:12. Han hade personliga skäl att hämnas David som hade betett sig illa mot hans barnbarn Batsheva (David hade ju dödat hennes man och sedan tagit henne som hustru). Det kan förklara hans första råd att sexuellt vanära Davids bihustrur, se 2 Sam 16:15-23. Även i hans andra råd till Avshalom, att döda David, kan man ana att det finns ett personligt motiv, se 2 Sam 17:1-2. Det finns en parallell mellan Ahitofel och Judas i hur de dog. Båda tog sina egna liv genom att hänga sig, se 2 Sam 17:23.]