Psaltaren 37:7 - Compare All Versions

Psaltaren 37:7 SK73 (Karl XII 1873)

Förbida Herran, och vänt efter honom. Harmas icke öfver den, hvilkom all ting, efter hans vilja, lyckosamliga framgå.

Psaltaren 37:7 SVEN (Svenska 1917)

Var stilla för HERREN och förbida honom,  harmas icke över den vilkens väg är lyckosam,  över den man som umgås med ränker.

Psaltaren 37:7 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

Var stilla inför HERREN och vänta på honom. Gräm dig inte över den som har framgång, som gör upp onda planer.

Psaltaren 37:7 NUB (nuBibeln)

Var stilla inför HERREN, vänta på honom. Upprörs inte över den framgångsrike som genomför sina intriger.

Psaltaren 37:7 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Var stilla inför (vila i) Herren, vänta tålmodigt på honom. Bli inte upprörd (irritera dig inte, låt dig inte upptändas av vrede) över den som har [skenbar] framgång, en människa som utför (verkar lyckas med) onda planer. [Den fjärde hebreiska bokstaven är: ד – dalet. Tecknet avbildar en dörr. Bokstaven representerar att kunna fatta beslut och välja rätt väg. Ordet ”Var stilla” börjar med denna bokstav och förstärker hur viktigt det är att inte rusa i väg för kortsiktiga vinster, utan vila i Gud i alla beslut vi tar. Här finns också en koppling till vers 1 att inte uppröra sig över de ondas kortvariga framgång.]

Psaltaren 37:7 B2000 (Bibel 2000)

Var stilla inför Herren, vänta på honom. Reta dig inte på den som har framgång, den som når sina onda syften.