Psaltaren 145:14 - Compare All Versions
Psaltaren 145:14 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
HERREN uppehåller alla dem som är på väg att falla, han reser upp alla nerböjda.
Psaltaren 145:14 SK73 (Karl XII 1873)
Herren uppehåller alla de som falla, och uppreser alla de som nederslagne äro.
Psaltaren 145:14 SVEN (Svenska 1917)
HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
Psaltaren 145:14 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN stöder alla som vacklar och reser upp alla nerböjda.
Psaltaren 145:14 NUB (nuBibeln)
HERREN uppehåller alla som håller på att falla och reser upp dem som är nertyngda.
Psaltaren 145:14 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Herren upprätthåller (stödjer) alla som är på väg att falla, och reser upp alla som är nedböjda (tyngda av bördor, oroliga). [Den femtonde hebreiska bokstaven är: ס – samech. Tecknet avbildar en pelare och symboliserar stöd och stabilitet. I den här versen är det ordet ”upprätthåller” som börjar med denna bokstav, och det förstärker att Gud är den som reser upp och stödjer.]
Psaltaren 145:14 B2000 (Bibel 2000)
Herren stöder dem som vacklar, han rätar krökta ryggar.