Psaltaren 145:14 - Compare All Versions

Psaltaren 145:14 SFB98 (Svenska Folkbibeln)

HERREN uppehåller alla dem som är på väg att falla, han reser upp alla nerböjda.

Psaltaren 145:14 SK73 (Karl XII 1873)

Herren uppehåller alla de som falla, och uppreser alla de som nederslagne äro.

Psaltaren 145:14 SVEN (Svenska 1917)

HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla,  och han upprättar alla nedböjda.

Psaltaren 145:14 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

HERREN stöder alla som vacklar och reser upp alla nerböjda.

Psaltaren 145:14 NUB (nuBibeln)

HERREN uppehåller alla som håller på att falla och reser upp dem som är nertyngda.

Psaltaren 145:14 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Herren upprätthåller (stödjer) alla som är på väg att falla, och reser upp alla som är nedböjda (tyngda av bördor, oroliga). [Den femtonde hebreiska bokstaven är: ס – samech. Tecknet avbildar en pelare och symboliserar stöd och stabilitet. I den här versen är det ordet ”upprätthåller” som börjar med denna bokstav, och det förstärker att Gud är den som reser upp och stödjer.]

Psaltaren 145:14 B2000 (Bibel 2000)

Herren stöder dem som vacklar, han rätar krökta ryggar.