Psaltaren 126:1
Psaltaren 126:1 Svenska Folkbibeln (SFB98)
En vallfartssång. När HERREN gjorde slut på Sions fångenskap, då var vi som drömmande.
Psaltaren 126:1 Karl XII 1873 (SK73)
En visa i högre choren. När Herren Zions fångar lösandes varder, så skole vi varda såsom drömmande.
Psaltaren 126:1 Svenska 1917 (SVEN)
En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
Psaltaren 126:1 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
När HERREN lät Sions fångar komma åter, då var det som om vi drömde.
Psaltaren 126:1 Svenska Kärnbibeln (SKB)
En pilgrimssång (en vallfartsång; ”en sång från/för dem som vandrar upp”). [Oavsett varifrån man kommer så går man alltid upp till Jerusalem.] ______ När Herren (Jahveh) förde tillbaka Sions fångar ... det var som om vi drömde (det kändes helt overkligt; vi kunde knappt tro att det var sant). [Syftar troligtvis på återtåget från exilen, se 2 Krön 36:22-23Esra 1. Verbroten för att drömma (hebr. chalam) har även betydelsen ”att vara stark; bli stark”.]