YouVersion logga
BibelnLäsplanerVideor
Skaffa appen
Språkväljare
Sök ikon

Psaltaren 119:17

Psaltaren 119:17 Karl XII 1873 (SK73)

Gör väl med din tjenare, att jag må lefva och hålla din ord.

Dela
Läs Psaltaren 119

Psaltaren 119:17 Svenska 1917 (SVEN)

Gör väl mot din tjänare, så att jag får leva,  då vill jag hålla ditt ord.

Dela
Läs Psaltaren 119

Psaltaren 119:17 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Var god mot din tjänare, så att jag får leva och hålla mig till ditt ord.

Dela
Läs Psaltaren 119

Psaltaren 119:17 nuBibeln (NUB)

Var god mot mig, din tjänare, och låt mig få leva, så vill jag lyda ditt ord.

Dela
Läs Psaltaren 119

Psaltaren 119:17 Svenska Kärnbibeln (SKB)

Handla generöst med din tjänare, så att jag får leva och jag ska lyda ditt ord (hebr. davar). [Det första verbet gamal är ett rikt ord som används för att skörda, avvänja ett barn, kompensera och ge lön. Det kopplas ihop med verben ”leva” och ”lyda”. Orden avtäck och ta bort, i vers 22, har samma rot.]

Dela
Läs Psaltaren 119

Psaltaren 119:17 Bibel 2000 (B2000)

Förunna din tjänare att få leva och villigt lyda ditt ord.

Dela
Läs Psaltaren 119
YouVersion

Uppmuntrar och utmanar dig att söka Guds närhet varje dag.

Tjänst

Om

Karriärer

Volontär

Blogg

Press

Användbara länkar

Hjälp

Donera

Bibelöversättningar

Ljudbiblar

Bibelspråk

Dagens vers


En digital tjänst från

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

IntegritetspolicyVillkor
Åtgärdsprogram för säkerhet
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Hem

Bibeln

Läsplaner

Videor