Psaltaren 111:1
Psaltaren 111:1 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Halleluja! Jag vill tacka HERREN av hela mitt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
Psaltaren 111:1 Karl XII 1873 (SK73)
Halleluja. Jag tackar Herranom af allo hjerta, uti de frommas råd, och i församlingene.
Psaltaren 111:1 Svenska 1917 (SVEN)
Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
Psaltaren 111:1 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Halleluja! Jag vill tacka HERREN av hela mitt hjärta i de ärligas råd och församling.
Psaltaren 111:1 nuBibeln (NUB)
Halleluja! Jag vill prisa HERREN av hela mitt hjärta i de rättsinnigas råd, i församlingen.
Psaltaren 111:1 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)! Jag vill tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänna] Herren (Jahveh) av hela hjärtat, tillsammans med dem som lever rätt [lever helhjärtat för Gud], i församlingen. [Ordet ”jag vill tacka” börjar på den första hebreiska bokstaven alef, det förstärker att det första och viktigaste beslutet vi kan göra är att prisa och böja oss inför Gud. Frasen ”tillsammans med” börjar på bokstaven bet som avbildar ett hus och symboliserar hem och gemenskap. Ordet och bokstaven förstärker hur viktig gemenskapen med andra troende är då vi tillsammans får tacka och lovprisa Gud.]