Ordspråksboken 18:21
Ordspråksboken 18:21 Karl XII 1873 (SK73)
Döden och lifvet står i tunganes våld; den henne älskar, han får äta af hennes frukt.
Ordspråksboken 18:21 Bibel 2000 (B2000)
Tungan har makt över liv och död, de som kan tygla den får njuta dess frukt.
Ordspråksboken 18:21 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Tungan har makt över död och liv, de som gärna brukar den får äta dess frukt.
Ordspråksboken 18:21 Karl XII 1873 (SK73)
Döden och lifvet står i tunganes våld; den henne älskar, han får äta af hennes frukt.
Ordspråksboken 18:21 Svenska 1917 (SVEN)
Död och liv har tungan i sitt våld, de som gärna bruka henne få äta hennes frukt.
Ordspråksboken 18:21 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Tungan har makt över död och liv, de som gärna brukar den får äta dess frukt.
Ordspråksboken 18:21 nuBibeln (NUB)
Tungan har makt över liv och död. Den som älskar den får äta av dess frukt.
Ordspråksboken 18:21 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Tungan har makt över död och liv, de som älskar [att bruka] den får [också] äta dess frukt. [Vers 20 och 21 hör ihop. Frukt talar om konsekvenser, se Matt 7:17. Med tungan formar vi vårt tal och vår bekännelse, se Ords 15:3-4Matt 12:35Rom 10:9Jak 3:2-12.]