Ordspråksboken 17:24-25
Ordspråksboken 17:24-25 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Den förståndige har sin blick på visheten, dårens blick går till jordens ände. En dåraktig son är sin fars grämelse och bitter sorg för den mor som fött honom.
Ordspråksboken 17:24-25 Karl XII 1873 (SK73)
En förståndig man bär sig visliga åt; en dåre kastar ögonen hit och dit. En galen son är sins faders grämelse, och sine modets bedröfvelse, den honom födt hafver.
Ordspråksboken 17:24-25 Svenska 1917 (SVEN)
Den förståndige har sin blick på visheten, men dårens ögon äro vid jordens ända. En dåraktig son är sin faders grämelse och en bitter sorg för henne som har fött honom.
Ordspråksboken 17:24-25 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Den förståndige har visheten för ögonen, dårens blick går till jordens ände. En dåraktig son är en grämelse för sin far och en bitter sorg för den mor som fött honom.
Ordspråksboken 17:24-25 nuBibeln (NUB)
Den förståndige fäster sin blick vid visheten, men en dåres ögon blickar mot jordens ände. En dåraktig son vållar sin far sorg och bedrövelse för den som fött honom.
Ordspråksboken 17:24-25 Svenska Kärnbibeln (SKB)
En man med förstånd placerar Guds vishet framför sina ögon (fokuserar på den), medan en dåres ögon ser [irrar runt] på allt som finns på jorden [utom på visdom]. En självgod, dåraktig son är en sorg för sin far och bitter sorg för henne som fött honom.