Fjärde Moseboken 23:7 - Compare All Versions
Fjärde Moseboken 23:7 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Då framförde han detta budskap: "Balak hämtade mig från Aram, Moabs kung från österns berg. Kom, förbanna åt mig Jakob, kom, fördöm Israel!
Fjärde Moseboken 23:7 SK73 (Karl XII 1873)
Då hof han sitt tal upp, och sade: Utaf Syrien hafver Balak, de Moabiters Konung, låtit hemta mig, ifrå bergen österut: Kom och förbanna mig Jacob; kom, tala ondt emot Israel.
Fjärde Moseboken 23:7 SVEN (Svenska 1917)
Då hör han upp sin röst och kvad: »Från Aram hämtade mig Balak, från österns berg Moabs konung: 'Kom och förbanna åt mig Jakob, kom och tala ofärd över Israel.
Fjärde Moseboken 23:7 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Då framförde han detta budskap: ”Balak hämtade mig från Aram, Moabs kung från österns berg. Kom, förbanna åt mig Jakob, kom, fördöm Israel!
Fjärde Moseboken 23:7 NUB (nuBibeln)
och Bileam stämde upp sin siarsång: ”Balak har fört mig hit från Arams land, kungen i Moab från bergen i öster. ’Kom’ sa han, ’förbanna Jakob åt mig! Låt din vrede uppväckas mot Israel!’
Fjärde Moseboken 23:7 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Och han [Bileam] tog upp sitt talesätt (började han tala i bilder och ordspråk, ofta med många bottnar; ibland även profetiskt – hebr. mashal) och sa: ”Från Aram [nuvarande centrala och södra Syrien; betyder: upphöjd] hämtade Balak mig, Moabs kung från bergen i öster: Kom, förbanna (hebr. arar) Jakob och kom förbanna (hebr. zaam) Israel.
Fjärde Moseboken 23:7 B2000 (Bibel 2000)
Och Bileam sjöng sin siarsång: Från Aram hämtades jag av Balak, från bergen i öster av Moabs kung: »Kom, förbanna Jakob åt mig, kom, ös vrede över Israel.«