Markusevangeliet 8:4
Markusevangeliet 8:4 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Hans lärjungar svarade honom: "Var skall man få mat här i ödemarken, så att de blir mätta?"
Markusevangeliet 8:4 Nya Levande Bibeln (BSV)
Men hans efterföljare svarade: "Var ska vi få tag på tillräckligt med mat åt alla dessa människor här i ödemarken?"
Markusevangeliet 8:4 Karl XII 1873 (SK73)
Och hans Lärjungar svarade honom: Hvar tager man bröd här i öknene, der man dem med mätta kan?
Markusevangeliet 8:4 Svenska 1917 (SVEN)
Då svarade hans lärjungar honom: »Varifrån skall man här i en öken kunna få bröd till att mätta dessa med?»
Markusevangeliet 8:4 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Hans lärjungar svarade honom: "Varifrån ska man få mat att mätta dem med här i ödemarken?"
Markusevangeliet 8:4 nuBibeln (NUB)
Men hans lärjungar svarade: ”Var ska man få tag på tillräckligt med mat åt alla dessa människor här i ödemarken?”