Markusevangeliet 4:17
Markusevangeliet 4:17 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men de har inte någon rot i sig utan tror bara till en tid. Möter de sedan lidande eller förföljelse för ordets skull, kommer de strax på fall.
Markusevangeliet 4:17 Svenska 1917 (SVEN)
men icke hava någon rot i sig, utan bliva beståndande allenast till en tid; när sedan bedrövelse eller förföljelse påkommer för ordets skull, då komma de strax på fall.
Markusevangeliet 4:17 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
men de har ingen rot inom sig utan tror bara för en tid. När de sedan möter lidande eller förföljelse för ordets skull så kommer de genast på fall.