Markusevangeliet 14:27
Markusevangeliet 14:27 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Jesus sade till dem: "Ni kommer alla att överge mig. Det står skrivet: Jag ska slå herden, och fåren ska skingras .
Markusevangeliet 14:27 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Jesus sade till dem: "Ni skall alla komma på fall. Det står skrivet: "Jag skall slå herden, och fåren skall skingras."
Markusevangeliet 14:27 Nya Levande Bibeln (BSV)
Där sa Jesus till dem: "Ni kommer alla att överge mig, för Gud säger i Skriften: 'Jag ska döda herden, och fåren ska skingras.'
Markusevangeliet 14:27 Karl XII 1873 (SK73)
Och Jesus sade till dem: I skolen alle i denna nattene förargas på mig; ty det är skrifvet: Jag skall slå herdan, och fåren varda förskingrad.
Markusevangeliet 14:27 Svenska 1917 (SVEN)
Då sade Jesus till dem: »I skolen alla komma på fall; ty det är skrivet: 'Jag skall slå herden, och fåren skola förskingras.'
Markusevangeliet 14:27 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Jesus sade till dem: "Ni kommer alla att överge mig. Det står skrivet: Jag ska slå herden, och fåren ska skingras .
Markusevangeliet 14:27 nuBibeln (NUB)
Där sa Jesus till dem: ”Ni kommer alla på fall, för det står skrivet: ’Jag ska slå herden, så att fåren skingras.’
Markusevangeliet 14:27 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Då [medan de vandrade ut från Jerusalem via Kidrondalen mot Getsemane] sa Jesus till dem: ”Ni ska alla komma på fall (ta anstöt, överge mig), för det står skrivet: Jag ska slå (dräpa) herden, och fåren i hjorden ska skingras. [Jesus citerar fritt från Sak 13:7.]