Markusevangeliet 13:8 - Compare All Versions

Markusevangeliet 13:8 SFB98 (Svenska Folkbibeln)

Folk skall resa sig mot folk och rike mot rike. Det skall bli jordbävningar på många platser, och det skall uppstå hungersnöd. Detta är början på 'födslovåndorna'.

Markusevangeliet 13:8 BSV (Nya Levande Bibeln)

Folk och länder ska resa sig mot varandra. Det blir jordbävningar på den ena platsen efter den andra och det blir hungersnöd. Men detta är bara början på de fasor som ska komma.

Markusevangeliet 13:8 SK73 (Karl XII 1873)

Det ena folket skall uppsätta sig emot det andra, och det ena riket emot det andra; och jordbäfning skall varda mångastäds; och hunger och förskräckelser skola varda. Detta är begynnelsen till vedermödon.

Markusevangeliet 13:8 SVEN (Svenska 1917)

Ja, folk skall resa sig upp mot folk och rike mot rike, och det skall bliva jordbävningar på den ena orten efter den andra, och hungersnöd skall uppstå; detta är begynnelsen till 'födslovåndorna'.

Markusevangeliet 13:8 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

Folk ska resa sig mot folk och rike mot rike. Det ska bli jordbävningar på många platser, det ska bli svält. Detta är början på födslovåndorna.

Markusevangeliet 13:8 NUB (nuBibeln)

Folk och länder ska resa sig mot varandra. Det blir jordbävningar på den ena platsen efter den andra och det blir hungersnöd. Men detta är bara början på födslovärkarna.

Markusevangeliet 13:8 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Folk (etniska folkgrupper) ska resa sig upp mot folk, och kungarike mot kungarike. Det ska bli jordbävningar [havsstormar, tsunamivågor] på olika platser och hungersnöd (matkris; skördar som slår fel). Detta är bara förvärkar (de första födslovåndorna före en ny födelse).

Markusevangeliet 13:8 B2000 (Bibel 2000)

Folk skall resa sig mot folk och rike mot rike. Det blir jordskalv på den ena platsen efter den andra och det blir hungersnöd. Detta är början på födslovärkarna.