Matteusevangeliet 17:26
Matteusevangeliet 17:26 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Han svarade: "Av andra". Då sade Jesus till honom: "Alltså är sönerna fria.
Matteusevangeliet 17:26 Nya Levande Bibeln (BSV)
"Då slipper alltså de egna medborgarna att betala skatt", sa Jesus.
Matteusevangeliet 17:26 Karl XII 1873 (SK73)
Sade Petrus till honom: Af de främmande. Då sade Jesus till honom: Så äro ju barnen fri.
Matteusevangeliet 17:26 Svenska 1917 (SVEN)
Han svarade: »Av andra människor.» Då sade Jesus till honom: »Alltså äro då sönerna fria.
Matteusevangeliet 17:26 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Han svarade: "Från andra." Då sade Jesus till honom: "Alltså är sönerna fria.
Matteusevangeliet 17:26 nuBibeln (NUB)
”Av andra naturligtvis”, svarade Petrus. ”Då går alltså de egna medborgarna fria”, sa Jesus.