Matteusevangeliet 12:34
Matteusevangeliet 12:34 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Huggormsyngel, hur skulle ni som är onda kunna tala något gott? Vad hjärtat är fullt av, det talar munnen.
Matteusevangeliet 12:34 Nya Levande Bibeln (BSV)
Ni huggormsyngel! Hur skulle ni som är onda kunna säga något gott? Munnen talar ju vad hjärtat är fullt av.
Matteusevangeliet 12:34 Karl XII 1873 (SK73)
I huggormars afföda, huru kunnen I tala något godt, medan I ären sjelfve onde? Ty der hjertat med fullt är, deraf talar munnen.
Matteusevangeliet 12:34 Svenska 1917 (SVEN)
I huggormars avföda, huru skullen I kunna tala något gott, då I själva ären onda? Vad hjärtat är fullt av, det talar ju munnen.
Matteusevangeliet 12:34 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Huggormsyngel! Hur skulle ni som är onda kunna säga något gott? Vad hjärtat är fullt av, det talar munnen.
Matteusevangeliet 12:34 nuBibeln (NUB)
Ni huggormsyngel! Hur skulle ni som är onda kunna säga något gott? Munnen talar ju vad hjärtat är fullt av.