Matteusevangeliet 12:33
Matteusevangeliet 12:33 Svenska 1917 (SVEN)
I måsten döma så: antingen är trädet gott, och då måste dess frukt vara god; eller är trädet dåligt, och då måste dess frukt vara dålig. Ty av frukten känner man trädet.
Matteusevangeliet 12:33 nuBibeln (NUB)
Få ett träd att bli bra, så bär det bra frukt, eller få trädet att bli dåligt, så bär det dålig frukt. För ett träd känns igen på sin frukt.
Matteusevangeliet 12:33 Nya Levande Bibeln (BSV)
Ett träd känns igen på sin frukt. Antingen är trädet bra och då bär det bra frukt, eller är det dåligt och då bär det dålig frukt.
Matteusevangeliet 12:33 Svenska Kärnbibeln (SKB)
”Om ni anser (bedömer) att trädet är gott, då är frukten god, och om ni anser att trädet är dåligt, då är frukten dålig, för på frukten känner man trädet.
Matteusevangeliet 12:33 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Säg antingen att trädet är gott och frukten god, eller att trädet är dåligt och frukten dålig. För på frukten känner man trädet.
Matteusevangeliet 12:33 Bibel 2000 (B2000)
Antingen får ni säga att trädet är bra och frukten bra, eller att trädet är dåligt och frukten dålig; på frukten känner man trädet.
Matteusevangeliet 12:33 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Om ni förutsätter att trädet är bra, så är frukten bra, eller att trädet är dåligt, så är frukten dålig. Ty av frukten känner man trädet.
Matteusevangeliet 12:33 Karl XII 1873 (SK73)
Görer antingen trät godt, så varder frukten god; eller ock görer trät ondt, så varder frukten ond; ty af fruktene känner man trät.
Matteusevangeliet 12:33 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Om ni förutsätter att trädet är bra, så är frukten bra, eller att trädet är dåligt, så är frukten dålig. Ty av frukten känner man trädet.
Matteusevangeliet 12:33 Nya Levande Bibeln (BSV)
Ett träd känns igen på sin frukt. Antingen är trädet bra och då bär det bra frukt, eller är det dåligt och då bär det dålig frukt.
Matteusevangeliet 12:33 Karl XII 1873 (SK73)
Görer antingen trät godt, så varder frukten god; eller ock görer trät ondt, så varder frukten ond; ty af fruktene känner man trät.
Matteusevangeliet 12:33 Svenska 1917 (SVEN)
I måsten döma så: antingen är trädet gott, och då måste dess frukt vara god; eller är trädet dåligt, och då måste dess frukt vara dålig. Ty av frukten känner man trädet.
Matteusevangeliet 12:33 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Säg antingen att trädet är gott och frukten god, eller att trädet är dåligt och frukten dålig. För på frukten känner man trädet.
Matteusevangeliet 12:33 nuBibeln (NUB)
Få ett träd att bli bra, så bär det bra frukt, eller få trädet att bli dåligt, så bär det dålig frukt. För ett träd känns igen på sin frukt.