Matteusevangeliet 12:11 - Compare All Versions

Matteusevangeliet 12:11 SFB98 (Svenska Folkbibeln)

Han svarade dem: "Vem av er skulle inte gripa tag i sitt får och dra upp det om det faller i en grop, och det också på sabbaten?

Matteusevangeliet 12:11 BSV (Nya Levande Bibeln)

Men han svarade: "Om någon av er har ett får och det faller i en grop på vilodagen, griper han då inte tag i det och drar upp det redan samma dag? Självklart gör han det!

Matteusevangeliet 12:11 SK73 (Karl XII 1873)

Då sade han till dem: Hvilken är den menniska ibland eder, som hafver ett får, och om det faller i gropena om Sabbathen, går han icke och fattar uti det, och drager det upp?

Matteusevangeliet 12:11 SVEN (Svenska 1917)

Men han sade till dem: »Om någon bland eder har ett får, och detta på sabbaten faller i en grop, fattar han icke då i det och drager upp det?

Matteusevangeliet 12:11 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

Han svarade dem: "Om någon av er har ett får som faller ner i en grop på sabbaten, tar han då inte tag i det och drar upp det?

Matteusevangeliet 12:11 NUB (nuBibeln)

Men han svarade: ”Om någon av er har ett får och det faller i en grop på sabbaten, griper han då inte tag i det och drar upp det?

Matteusevangeliet 12:11 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Han svarade dem [med en kort liknelse]: ”Vem av er skulle inte, om han hade ett får och det faller ner i en grop på någon av sabbatsdagarna [veckosabbaten eller en högsabbat under en högtid], gripa tag i det och dra upp det?

Matteusevangeliet 12:11 B2000 (Bibel 2000)

Han svarade: »Om någon av er har ett får och det faller ner i en grop på sabbaten, griper han då inte tag i det och drar upp det?