Lukasevangeliet 9:58
Lukasevangeliet 9:58 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Jesus svarade honom: "Rävarna har lyor och himlens fåglar har bon, men Människosonen har inget att vila huvudet mot."
Lukasevangeliet 9:58 Nya Levande Bibeln (BSV)
Jesus svarade: "Du måste förstå, att rävarna har lyor och fåglarna har bon, men jag, Människosonen, har ingen plats där jag kan vila ut."
Lukasevangeliet 9:58 Karl XII 1873 (SK73)
Sade Jesus till honom: Räfvarna hafva kulor, och foglarna under himmelen näste; men menniskones Son hafver icke, der han kan luta sitt hufvud till.
Lukasevangeliet 9:58 Svenska 1917 (SVEN)
Då svarade Jesus honom: »Rävarna hava kulor, och himmelens fåglar hava nästen; men Människosonen har ingen plats där han kan vila sitt huvud.»
Lukasevangeliet 9:58 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Jesus svarade honom: "Rävarna har lyor och himlens fåglar har bon, men Människosonen har ingenstans att vila sitt huvud."
Lukasevangeliet 9:58 nuBibeln (NUB)
Jesus svarade: ”Rävarna har lyor och fåglarna har bon, men Människosonen har ingen plats där han kan vila ut.”
Lukasevangeliet 9:58 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Jesus svarade: ”Rävarna har lyor och himlens fåglar har bon, men Människosonen har ingen plats där han kan vila sitt huvud.” [Till en början verkar inte svaret ha någon koppling till det mannen säger; han ville ju följa Jesus! Men Gud ser inte bara till det yttre utan till hjärtat, se 1 Sam 16:7. Det verkar som om mannen inte riktigt visste att lärjungaskapet skulle innebära att ge upp bekvämlighet och materiell trygghet.]