Lukasevangeliet 7:50
Lukasevangeliet 7:50 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men Jesus sade till kvinnan: "Din tro har frälst dig. Gå i frid."
Lukasevangeliet 7:50 Nya Levande Bibeln (BSV)
Men Jesus sa till kvinnan: "Din tro har hjälpt dig. Gå i frid."
Lukasevangeliet 7:50 Karl XII 1873 (SK73)
Då sade han till qvinnona: Din tro hafver frälst dig; gack med frid.
Lukasevangeliet 7:50 Svenska 1917 (SVEN)
Men han sade till kvinnan: »Din tro har frälst dig. Gå i frid.»
Lukasevangeliet 7:50 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men Jesus sade till kvinnan: "Din tro har frälst dig. Gå i frid."
Lukasevangeliet 7:50 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Han sa till kvinnan: ”Din tro har frälst (räddat, helat, upprättat) dig. Gå i frid!” [Det är inte på grund av att hon tjänat Jesus och tvättat hans fötter och smort dem som hennes synder blir förlåtna; det är på grund av hennes tro på Jesus. Hon visar stor kärlek i tacksamhet för att han har förlåtit alla hennes synder.]