Lukasevangeliet 24:29
Lukasevangeliet 24:29 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men de bad honom ivrigt: "Stanna kvar hos oss! Det blir snart kväll och dagen går mot sitt slut." Då gick han in och stannade hos dem.
Lukasevangeliet 24:29 Svenska 1917 (SVEN)
Men de nödgade honom och sade: »Bliv kvar hos oss, ty det lider mot aftonen, och dagen nalkas redan sitt slut.» Då gick han ditin och stannade kvar hos dem.
Lukasevangeliet 24:29 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men de bad honom ivrigt: "Stanna kvar hos oss! Det är snart kväll och dagen går mot sitt slut." Då gick han in och stannade hos dem.