Lukasevangeliet 21:33
Lukasevangeliet 21:33 Svenska 1917 (SVEN)
Himmel och jord skola förgås, men mina ord skola aldrig förgås.
Lukasevangeliet 21:33 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Himmel och jord skall förgå, men mina ord skall aldrig förgå.
Lukasevangeliet 21:33 Nya Levande Bibeln (BSV)
Himlen och jorden ska försvinna, men mina ord ska gälla för evigt.
Lukasevangeliet 21:33 Karl XII 1873 (SK73)
Himmel och jord skola förgås; men min ord skola icke förgås.
Lukasevangeliet 21:33 Svenska 1917 (SVEN)
Himmel och jord skola förgås, men mina ord skola aldrig förgås.
Lukasevangeliet 21:33 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Himmel och jord ska förgå, men mina ord ska aldrig förgå.
Lukasevangeliet 21:33 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Himmel och jord ska gå under, men mina ord ska aldrig förgås (byta skepnad, förändras).” [Denna generation kan syfta på detta onda människosläkte, eller den generation som händelserna som beskrivs i vers 25-27 och får se människosonen komma. Templets förstörelse 70 e.Kr. (ca 40 år senare efter att Jesus uttalade dessa ord, se vers 20) var en del av denna uppfyllelse, den generationen människor som hörde Jesus säga dessa ord, fick också vara med och se templet förstöras. Det går också att se texten så att denna generation syftar på det judiska folket, att de inte ska förgås.]