Klagovisorna 2:19
Klagovisorna 2:19 Karl XII 1873 (SK73)
Statt upp om nattena, och ropa; utgjut ditt hjerta i första väktene inför Herranom, lika som vatten; lyft upp dina händer till honom, för din unga barns själar, som af hunger dö i all gatomot.
Klagovisorna 2:19 Svenska 1917 (SVEN)
Stå upp, ropa högt i natten, när dess väkter begynna, utgjut ditt hjärta såsom vatten inför Herrens ansikte; lyft upp till honom dina händer för dina barns liv, ty de försmäkta av hunger i alla gators hörn.Ps. 62
Klagovisorna 2:19 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Stig upp, ropa högt i natten när nattväkterna börjar. Utgjut ditt hjärta som vatten inför Herrens ansikte, lyft dina händer till honom för dina barns liv som tynar bort av hunger i alla gathörn.
Klagovisorna 2:19 nuBibeln (NUB)
Gå upp och ropa i natten, i början av nattväkterna, utgjut ditt hjärta som vatten inför Herren! Lyft dina händer upp mot honom för dina barns liv, för de tynar bort av hunger i varje gathörn.
Klagovisorna 2:19 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Res dig [Mark 5:41], ropa ut det i natten, vid den första nattväkten [mellan klockan sex och tio på kvällen]. Utgjut ditt hjärta som vatten inför Herrens (Adonais) ansikte. Lyft upp dina händer inför honom, för själarna (livet) hos dina unga barn, som utmattas av hunger i varje gathörn. [Den nittonde hebreiska bokstaven är: ק – qof. Tecknet avbildar ett nålsöga eller baksidan på ett huvud och är också en bild på att stå bakom någon och hjälpa. I den här versen är det orden ”Res dig” som börjar på den bokstaven. Det förstärker ivern och allvaret i handlandet. Det är inte bara mina ord, jag är redo att agera i överensstämmelse med det jag säger. Versen är längre än de övriga och det förstärker att det nyligen mörknat, natten just har börjat och det är långt till gryningen och ljuset. Judarna delade in natten i tre nattväkter, romarna fyra, se Matt 14:25Luk 12:38.]