Joel 3:1-4 - Compare All Versions
Joel 3:1-4 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Ty se, i de dagarna och på den tiden, när jag gör slut på Judas och Jerusalems fångenskap, skall jag samla alla hednafolk och föra dem ner till Josafats dal. Där skall jag hålla dom över dem för mitt folks, min arvedel Israels, skull, som de har förskingrat bland hednafolken. De har delat mitt land och kastat lott om mitt folk. En sköka betalade de med en pojke, och en flicka sålde de för vin som de drack upp. Och du Tyrus och du Sidon, och ni Filisteens alla trakter, vad vill ni mig? Vill ni vedergälla mig för något? Om ni vill hämnas på mig, skall jag snabbt och med hast låta er hämnd vända tillbaka över era egna huvuden
Joel 3:1-4 SK73 (Karl XII 1873)
Ty si, uti de dagar och i den samma tidenom, när jag omvändandes varder Juda och Jerusalems fängelse; Så vill jag sammansamka alla Hedningar, och skall föra dem neder i Josaphats dal, och vara der med dem till rätta, på mins folks och mins arfvedels Israels vägnar, att de hafva förstrött dem ibland Hedningarna, och delat emellan sig mitt land; Och kastat lott öfver mitt folk, och gifvit piltar för mat, och sålt pigor för vin, och fördruckit dem. Och I af Zor och Zidon, och alla Philisteers gränsor, hvad hafven I med mig att göra? Viljen I trotsa mig? Nu väl, om I trotsen mig, så skall jag snarliga och med hast vedergälla eder det uppå edart hufvud.
Joel 3:1-4 SVEN (Svenska 1917)
Ty se, i de dagarna och på den tiden, då jag åter upprättar Juda och Jerusalem, då skall jag samla tillhopa alla hednafolk och föra dem ned till Josafats dal, och där skall jag hålla dom över dem, för mitt folks och min arvedels, Israels, skull, därför att de hava förskingrat dem bland hedningarna och utskiftat mitt land. Ja, de hava kastat lott om mitt folk, gossarna hava de givit såsom betalning åt skökor, och flickorna hava de sålt för vin, som de hava druckit upp. Och du, Tyrus, och du, Sidon, och I, Filisteens alla kretsar, vad förehaven också I mot mig? Haven I något att vedergälla mig för, eller är det I som viljen begynna något mot mig? Snart och med hast skall jag låta det I haven gjort komma tillbaka över edra egna huvuden
Joel 3:1-4 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
För se, i de dagarna och på den tiden, när jag gör slut på Judas och Jerusalems fångenskap, ska jag samla alla hednafolk och föra dem ner till Joshafats dal. Där ska jag hålla dom över dem för mitt folks skull, min arvedel Israel som de har skingrat bland hednafolken. De har delat mitt land och kastat lott om mitt folk. De betalade en prostituerad med en pojke och sålde en flicka för vin som de drack upp. Och du Tyrus och du Sidon, och ni Filisteens alla trakter, vad vill ni mig? Vill ni hämnas på mig för något? Om ni hämnas på mig, ska jag snabbt och med hast vända tillbaka er hämnd över era egna huvuden
Joel 3:1-4 NUB (nuBibeln)
I de dagarna, vid den tiden, när jag återupprättar Juda och Jerusalem, ska jag samla alla folk och föra dem till Joshafats dal. Där ska jag döma dem för mitt folks, min arvedel Israels skull, som de har skingrat bland folken. De har delat mitt land och kastat lott om mitt folk. Unga pojkar har getts som betalning till prostituerade och flickor sålts mot vin till deras dryckeslag. Tyros och Sidon, och ni, filistéernas alla regioner, vad har ni emot mig? Är ni ute för att hämnas mig något? Om ni vill vedergälla mig något ska jag snabbt låta det komma tillbaka över era egna huvuden.
Joel 3:1-4 SKB (Svenska Kärnbibeln)
För se, i de dagarna och på den tiden, när jag upprättar Juda och Jerusalem från exilen, ska jag samla alla länder och föra ner dem till Jehoshafats dal [som betyder ”Herren har dömt”, kanske Kidrondalen]. Där ska jag döma dem på mitt folks vägnar, och mitt arv Israel, som de har förskingrat bland länderna och därtill har de delat upp mitt land. De har kastat lott om mitt folk och sålt en pojke för en prostituerad och sålt en flicka för vin som de druckit upp. Och likaså, vad är ni för mig Tyros och Sidon och Filistéens alla områden? Vill ni vedergälla mig något? Även om ni vill vedergälla mig något ska jag snabbt och smidigt skicka tillbaka den vedergällningen över era egna huvuden.
Joel 3:1-4 B2000 (Bibel 2000)
Vid den tiden, när dagen är inne då jag vänder Judas och Jerusalems öde, skall jag samla alla folk och föra dem ner i Joshafats dal. Där skall jag ställa dem till svars för vad de gjort mot Israel, mitt eget folk, som de skingrat bland folken. De har styckat mitt land och kastat lott om mitt folk. De har lämnat pojkar som betalning för skökor och sålt flickor för vin som de druckit. Ni, Tyros och Sidon, och ni, filisteernas alla områden — vad vill ni mig? Har ni något att kräva hämnd för? Om ni vill tillfoga mig något ont skall jag genast låta det drabba er själva.