Johannesevangeliet 21:3
Johannesevangeliet 21:3 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Simon Petrus sade till dem: "Jag ger mig ut och fiskar." De andra sade: "Vi går också med dig." De gick ut och steg i båten, men den natten fick de ingenting.
Johannesevangeliet 21:3 Nya Levande Bibeln (BSV)
Då sa Simon Petrus till de andra: "Jag ger mig ut och fiskar", och de andra svarade: "Vi följer också med." Så steg de i båten och for ut på sjön, men de fick inte en enda fisk på hela natten.
Johannesevangeliet 21:3 Karl XII 1873 (SK73)
Sade Simon Petrus till dem: Jag vill gå och fiska. De sade till honom: Vi gå in ock med dig. De gingo ut, och stego straxt i båten; och i den natten fingo de intet.
Johannesevangeliet 21:3 Svenska 1917 (SVEN)
Simon Petrus sade då till dem: »Jag vill gå åstad och fiska.» De sade till honom: »Vi gå också med dig.» Så begåvo de sig åstad och stego i båten. Men den natten fingo de intet.
Johannesevangeliet 21:3 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Simon Petrus sade till dem: "Jag går ut och fiskar." De andra sade: "Vi följer med dig." De gick ut och steg i båten, men den natten fick de ingenting.
Johannesevangeliet 21:3 nuBibeln (NUB)
Då sa Simon Petrus till de andra: ”Jag ger mig ut och fiskar” och de andra svarade: ”Vi följer också med!” Så steg de i båten och for ut på sjön men de fick ingenting på hela natten.