Jeremia 9:23
Jeremia 9:23 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Så säger HERREN: Den vise skall inte berömma sig av sin vishet, den starke inte av sin styrka och den rike inte av sin rikedom.
Jeremia 9:23 Karl XII 1873 (SK73)
Detta säger Herren: En vis berömme sig intet af sine vishet; an stark berömme sig intet af sin starkhet; en rik berömme sig intet af sin rikedom
Jeremia 9:23 Svenska 1917 (SVEN)
Så säger HERREN: Den vise berömme sig icke av sin vishet, den starke berömme sig icke av sin styrka, den rike berömme sig icke av sin rikedom.
Jeremia 9:23 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Så säger HERREN: Den vise ska inte berömma sig av sin vishet, den starke inte av sin styrka och den rike inte av sin rikedom.
Jeremia 9:23 nuBibeln (NUB)
Så säger HERREN: ”Den vise ska inte skryta över sin vishet och inte heller den starke över sin styrka eller den rike över sin rikedom.
Jeremia 9:23 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Så säger Herren (Jahveh): Låt inte den vise ha sin ära i (skryta över, berömma sig över) sin vishet. Låt inte den mäktige (inflytelserike, starke) ha sin ära i (skryta över, berömma sig över) sin styrka. Låt inte den rike ha sin ära i (skryta över, berömma sig över) sin rikedom.