Jeremia 6:10 - Compare All Versions
Jeremia 6:10 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Till vem skall jag tala och för vem skall jag vittna, så att de hör? Deras öron är tillslutna så att de inte kan höra. HERRENS ord föraktas bland dem, de vill inte veta av det.
Jeremia 6:10 SK73 (Karl XII 1873)
Ack! med hvem skall jag dock tala och betyga, att dock någor ville hörat? Men deras öron äro oomskorne; de kunna icke hörat; si, de hålla Herrans ord för gäckeri, och vilja det intet.
Jeremia 6:10 SVEN (Svenska 1917)
Men inför vem skall jag tala och betyga för att bliva hörd? Se, deras öron äro oomskurna, så att de icke kunna höra. Ja, HERRENS ord har blivit till smälek bland dem; de hava intet behag därtill.
Jeremia 6:10 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Till vem ska jag tala och för vem ska jag vittna så att de hör? Deras öron är stängda så att de inte kan höra. HERRENS ord föraktas bland dem, de vill inte veta av det.
Jeremia 6:10 NUB (nuBibeln)
Till vem ska jag tala, vem ska jag vittna för, så att de lyssnar? Deras öron är tillslutna, och de kan inte höra. HERRENS ord föraktas bland dem, och de bryr sig inte om det.
Jeremia 6:10 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Till vem ska jag tala och ge varning så att de lyssnar? Se, deras öra är trögt (stängt) och de kan inte vara uppmärksamma. Se, Herrens (Jahvehs) ord har blivit till dem en förebråelse, de har inget behag (kärlek till, glädje) i det.
Jeremia 6:10 B2000 (Bibel 2000)
Till vem skall jag tala, vem lyssnar på min varning? Deras öron är tillslutna så att de inte kan höra. För Herrens ord har de bara förakt, de vill inte veta av det.