Jeremia 3:22 - Compare All Versions
Jeremia 3:22 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Vänd om, ni avfälliga barn! Jag skall bota er från er otrohet. Se, vi kommer till dig, ty du är HERREN, vår Gud.
Jeremia 3:22 SK73 (Karl XII 1873)
Så vänder nu om, I affällige barn, så vill jag hela eder af edro olydno. Si, vi komme till dig; ty du äst Herren vår Gud.
Jeremia 3:22 SVEN (Svenska 1917)
Så vänden nu om, I avfälliga barn, så vill jag hela eder från edert avfall. Ja se, vi komma till dig, ty du är HERREN, vår Gud.
Jeremia 3:22 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Vänd om, ni avfälliga barn! Jag ska bota er från er otrohet. ”Se, vi kommer till dig, för du är HERREN vår Gud.
Jeremia 3:22 NUB (nuBibeln)
Vänd om, ni avfälliga barn, jag ska bota er från er trolöshet!” ”Vi kommer till dig, för du är HERREN, vår Gud.
Jeremia 3:22 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Återvänd, avfälliga söner, jag ska bota er avfällighet. Här är vi, vi kommer till dig eftersom du är Herren vår Gud (Jahveh Elohim).
Jeremia 3:22 B2000 (Bibel 2000)
Vänd tillbaka, ni trolösa barn, jag skall bota er från er trolöshet. »Nu kommer vi till dig, ty du, Herre, är vår Gud.