Jeremia 27:9 - Compare All Versions
Jeremia 27:9 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Lyssna därför inte på era profeter och spåmän, på era drömtydare, teckentydare och trollkarlar när de säger till er: "Ni skall inte tjäna kungen i Babel."
Jeremia 27:9 SK73 (Karl XII 1873)
Derföre hörer intet edra Propheter, spåmän, drömtydare, dagsväljare och trollkarlar, som säga eder: I varden intet tjenande Konungenom af Babel.
Jeremia 27:9 SVEN (Svenska 1917)
Därför mån I icke höra på edra profeter och spåman, på edra drömmar, på edra teckentydare och trollkarlar, när dessa säga till eder: »I skolen icke komma att tjäna konungen i Babel»;Jer.29,8 f.
Jeremia 27:9 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Lyssna därför inte på era profeter och spåmän, era drömtydare, teckentydare och trollkarlar när de säger till er: ”Ni ska inte tjäna Babels kung.”
Jeremia 27:9 NUB (nuBibeln)
Lyssna inte till era profeter, spåmän, drömmare, medier och magiker, som säger att ni inte ska komma att tjäna kungen av Babylonien.
Jeremia 27:9 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Men ni, lyssna inte till era profeter, inte till era spåmän, inte till era drömmar, inte till era siare, inte till era trollkarlar som berättar för er och säger: Ni ska inte tjäna Babels kung
Jeremia 27:9 B2000 (Bibel 2000)
Lyssna inte till era profeter och spåmän och drömmare och teckentydare och trollkarlar som säger: »Ni skall inte underkasta er kungen av Babylonien.«