Jeremia 10:24 - Compare All Versions

Jeremia 10:24 SFB98 (Svenska Folkbibeln)

Tukta mig, HERRE, men med måtta, inte i vrede, så att du inte krossar mig.

Jeremia 10:24 SK73 (Karl XII 1873)

Näps mig, Herre, dock med måttelighet, och icke uti dine grymhet; på det du icke skall platt göra mig till intet.

Jeremia 10:24 SVEN (Svenska 1917)

Så tukta mig, HERRE      likväl med måtta;  icke i din vrede,      på det att du ej må göra mig till intet.Ps. 6

Jeremia 10:24 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

Tukta mig, HERRE, men med måtta, inte i vrede, så att du inte krossar mig.

Jeremia 10:24 NUB (nuBibeln)

Tukta mig, HERRE, men med rättvisa, och inte i vrede, så att du inte utplånar mig.

Jeremia 10:24 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Herre (Jahveh), tillrättavisa mig, i rättvisa – inte i din brinnande näsa (vrede), annars försvagas jag.

Jeremia 10:24 B2000 (Bibel 2000)

Tukta oss, Herre, men med rättvisa, inte i vredesmod, så att du förgör oss.