Jesaja 63:9
Jesaja 63:9 Svenska Folkbibeln (SFB98)
I all deras nöd var ingen verklig nöd, ty hans ansiktes ängel frälste dem. I sin kärlek och medömkan återlöste han dem, han lyfte alltid upp dem och bar dem i forna dagar.
Jesaja 63:9 Karl XII 1873 (SK73)
Den som dem bedröfvade, han bedröfvade ock honom; och Ängelen, som för honom är, halp dem; han förlossade dem, derföre att han älskade dem, och skonade dem; han tog dem upp, och bar dem alltid af ålder.
Jesaja 63:9 Svenska 1917 (SVEN)
I all deras nöd var ingen verklig nöd, ty hans ansiktes ängel frälste dem. Därför att han älskade dem och ville skona dem, förlossade han dem. Han lyfte dem upp och bar dem alltjämt, i forna tider.
Jesaja 63:9 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
I all deras nöd var ingen verklig nöd, hans ansiktes ängel frälste dem. I sin kärlek och medömkan återlöste han dem, han lyfte upp dem och bar dem ständigt i forna dagar.
Jesaja 63:9 nuBibeln (NUB)
Han delade all deras nöd, och hans ansiktes ängel räddade dem. I sin kärlek och i sitt medlidande befriade han dem, lyfte upp dem och bar dem under alla tider som gått.
Jesaja 63:9 Svenska Kärnbibeln (SKB)
I all deras plåga var han plågad och hans närvaros ängel (budbärare) frälste dem. I sin kärlek och i sitt medlidande återlöste han dem och han lyfte upp dem och bar dem alla deras dagar för evigt. [Hans närvaros ängel är ett sätt att säga att han var där själv, fast i en gestalt som dolde hans fulla gudomliga glans. Kan jämföras med ängeln vid vadstället i Jabbok som Jakob brottades med, se 1 Mos 32, eller ängeln över Herrens här som Josua mötte inför intåget i landet, se Jos 1.]