Jesaja 57:2 - Compare All Versions
Jesaja 57:2 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Han går in i friden. De som vandrar sin väg rakt fram kommer till vila på sina läger.
Dela
Jesaja 57 SFB98Jesaja 57:2 SK73 (Karl XII 1873)
Och de som redeliga för sig vandrat hafva, komma till frid, och hvilas uti deras kamrar.
Dela
Jesaja 57 SK73Jesaja 57:2 SVEN (Svenska 1917)
och går då in i friden; de som hava vandrat sin väg rätt fram få ro i sina vilorum.
Dela
Jesaja 57 SVENJesaja 57:2 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Han går in i friden. De som vandrar sin väg rakt fram kommer till vila på sina läger.
Dela
Jesaja 57 SFB15Jesaja 57:2 NUB (nuBibeln)
och få frid. De som lever rättsinnigt ska få vila i frid.
Dela
Jesaja 57 NUBJesaja 57:2 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Han kommer in i frid (ro, stillhet, vila – fullständig harmoni) [i kontrast till förföljelsen här på jorden]. De som vandrar i sin uppriktighet (rättfärdigt) – de vilar på sina bäddar [dödens vila].
Dela
Jesaja 57 SKBJesaja 57:2 B2000 (Bibel 2000)
men han skall få frid. De som fört ett rättrådigt liv skall få gå till vila.
Dela
Jesaja 57 B2000