Jesaja 36:21 - Compare All Versions

Jesaja 36:21 SFB98 (Svenska Folkbibeln)

Men de teg och svarade honom inte ett ord, ty kungen hade givit denna befallning: "Svara honom inte."

Jesaja 36:21 SK73 (Karl XII 1873)

Men de tigde stilla, och svarade honom intet; ty Konungen hade budit, och sagt: Svarer honom intet.

Jesaja 36:21 SVEN (Svenska 1917)

Men de tego och svarade honom icke ett ord, ty konungen hade så bjudit och sagt: »Svaren honom icke.»

Jesaja 36:21 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

Men de teg och svarade honom inte ett ord, eftersom kungen hade gett denna befallning: "Svara honom inte."

Jesaja 36:21 NUB (nuBibeln)

Men de stod tyst och svarade inte med ett ord, för kungen hade gett dem order om att inte svara honom.

Jesaja 36:21 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Men de teg och svarade honom inte ett ord, för kungens befallning var: ”Svara honom inte.”

Jesaja 36:21 B2000 (Bibel 2000)

Men de teg och svarade inte ett ord. Kungen hade nämligen förbjudit dem att svara honom.