Jesaja 26:4
Jesaja 26:4 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Förtrösta på HERREN för evigt, för HERREN HERREN är en evig klippa.
Jesaja 26:4 nuBibeln (NUB)
Förtrösta alltid på HERREN, för HERREN, HERREN är den eviga klippan.
Jesaja 26:4 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Förtrösta på HERREN till evig tid, ty HERREN HERREN är en evig klippa.
Jesaja 26:4 Bibel 2000 (B2000)
Förtrösta alltid på Herren, ty Herren är en evig klippa.
Jesaja 26:4 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Förtrösta på HERREN till evig tid, ty HERREN HERREN är en evig klippa.
Jesaja 26:4 Karl XII 1873 (SK73)
Derföre förlåter eder uppå Herran evinnerliga; ty Herren Gud är en klippa evinnerliga.
Jesaja 26:4 Svenska 1917 (SVEN)
Förtrösten då på HERREN till evig tid; ty HERREN, HERREN är en evig klippa.
Jesaja 26:4 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Förtrösta på HERREN för evigt, för HERREN HERREN är en evig klippa.
Jesaja 26:4 nuBibeln (NUB)
Förtrösta alltid på HERREN, för HERREN, HERREN är den eviga klippan.
Jesaja 26:4 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Förtrösta på (lita på; var trygg/frimodig i) Herren (Jahveh) för evigt (för alltid) [ta din tillflykt till honom], för i Herren Herren (Jah Jahveh) finns en evig klippa (är evig styrka – hebr. tsor). [I hebreiskan står två ord för Herren i den andra strofen: kortformen Jah följt av hela gudsnamnet Jahveh. Upprepningen betonar Guds oföränderlighet. Grundtextens tsor är ett massivt berg som bildligt talar om styrka och en fast punkt, se Matt 7:24.]