Hosea 9:14 - Compare All Versions

Hosea 9:14 SFB98 (Svenska Folkbibeln)

Ge dem, HERRE, vad du bör ge dem. Ge dem ofruktsamma moderliv och bröst som inte ger di.

Hosea 9:14 SK73 (Karl XII 1873)

Herre, gif dem; men hvad vill du gifva dem? gif dem ofruktsamma qveder, och försinade bröst.

Hosea 9:14 SVEN (Svenska 1917)

Giv dem, HERRE,      vad du bör giva dem.  Giv dem ofruktsamma moderssköten      och försinade bröst.

Hosea 9:14 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

Ge dem, HERRE, vad du ska ge dem! Ge dem moderliv med missfall och uttorkade bröst.

Hosea 9:14 NUB (nuBibeln)

Ge dem, HERRE, vad du ska ge dem! Ge dem ofruktsamma moderliv och förtorkade bröst.

Hosea 9:14 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Ge dem, Herre (Jahveh) [Meningen avslutas inte. Den är en s.k. aposiopesis. Det blir en känsloladdad tystnad, Hosea funderar innan han fortsätter att tala Guds profetiska ord igen.] Ge dem en ofruktsam livmoder och torra bröst (som inte kan dia).

Hosea 9:14 B2000 (Bibel 2000)

Ge dem, Herre, vad de skall ha! Ge dem ofruktsamma sköten och förtorkade bröst!