Hebreerbrevet 11:28
Hebreerbrevet 11:28 Svenska 1917 (SVEN)
Genom tron har han ock förordnat om påsken och blodbestrykningen, på det att »Fördärvaren», som förgjorde allt förstfött, icke skulle komma vid dem.
Hebreerbrevet 11:28 nuBibeln (NUB)
I tro firade han påsk och strök blod på dörrposterna, så att den som skulle döda de förstfödda inte skulle röra vid dem.
Hebreerbrevet 11:28 Svenska Folkbibeln (SFB98)
I tron firade han påsken och beströk dörrposterna med blod, för att fördärvaren inte skulle röra vid deras förstfödda.
Hebreerbrevet 11:28 Nya Levande Bibeln (BSV)
Genom sin tro på Gud fick Mose också lära Israels folk att fira påsk och att stryka blod på dörrposterna, så att dödsängeln inte skulle döda den äldsta sonen i varje familj.
Hebreerbrevet 11:28 Karl XII 1873 (SK73)
Genom trona höll han Påska, och blodsutgjutelse, på det han, som drap allt det förstfödt var, skulle intet komma vid dem.
Hebreerbrevet 11:28 Svenska 1917 (SVEN)
Genom tron har han ock förordnat om påsken och blodbestrykningen, på det att »Fördärvaren», som förgjorde allt förstfött, icke skulle komma vid dem.
Hebreerbrevet 11:28 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
I tron firade han påsken och strök blodet på dörrposterna för att fördärvaren inte skulle röra deras förstfödda.
Hebreerbrevet 11:28 nuBibeln (NUB)
I tro firade han påsk och strök blod på dörrposterna, så att den som skulle döda de förstfödda inte skulle röra vid dem.