Hebreerbrevet 11:10
Hebreerbrevet 11:10 Karl XII 1873 (SK73)
Ty han vänte efter en stad, som grund hade; hvilkens byggomästare och skapare är Gud.
Hebreerbrevet 11:10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ty han väntade på staden med de fasta grundvalarna, den som Gud har format och skapat.
Hebreerbrevet 11:10 Nya Levande Bibeln (BSV)
Abraham såg nämligen fram emot att få bo i staden som är byggd på en evig grund, den stad som har Gud själv till arkitekt och byggmästare.
Hebreerbrevet 11:10 Karl XII 1873 (SK73)
Ty han vänte efter en stad, som grund hade; hvilkens byggomästare och skapare är Gud.
Hebreerbrevet 11:10 Svenska 1917 (SVEN)
Ty han väntade på »staden med de fasta grundvalarna», vars byggmästare och skapare är Gud.
Hebreerbrevet 11:10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
för han väntade på staden med de fasta grundvalarna vars byggmästare och skapare är Gud.
Hebreerbrevet 11:10 nuBibeln (NUB)
Han såg nämligen fram emot den stad som är byggd på en fast grund och som har Gud själv till arkitekt och byggmästare.
Hebreerbrevet 11:10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
för han väntade på staden med de fasta grundvalarna vars byggmästare och skapare är Gud. [Sarahs tro gjorde att hon blev mor till Isak trots sin höga ålder. Både Abram och Saraj får nya namn av Gud, se 1 Mos 17:515. I båda namnen läggs bokstaven h (hebr. he), som uttalas som en utandning till. Gud blåser in sitt liv i namnen Abra ham och Sara h. Styckets tema är löftessonen Isak, som är en förebild till Jesus, och balanseras med stycket om hur Abraham i tro var villig att offra sin son, se vers 17-19.]