Haggaj 2:5
Haggaj 2:5 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men var nu frimodig, du Serubbabel, säger HERREN, var frimodig, du överstepräst Josua, Josadaks son, var frimodiga, alla ni människor i landet, säger HERREN. Arbeta, ty jag är med er, säger HERREN Sebaot.
Haggaj 2:5 Karl XII 1873 (SK73)
Och nu, Serubbabel, haf ett godt mod, säger Herren; haf ett godt mod, du Jehosua, Jehozadaks son, öfverste Prest; hafver ett godt mod, allt folk i landena, säger Herren, och arbeter: ty jag är med eder, säger Herren Zebaoth.
Haggaj 2:5 Svenska 1917 (SVEN)
Men var likväl nu frimodig, du Serubbabel, säger HERREN; och var frimodig, du överstepräst Josua, Josadaks son; och varen frimodiga och arbeten, alla I som hören till folket i landet, säger HERREN; ty jag är med eder, säger HERREN Sebaot.Hagg 1,13
Haggaj 2:5 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men var nu frimodig, Serubbabel, säger HERREN, var frimodig, du överstepräst Josua, Josadaks son, var frimodiga, alla ni människor i landet, säger HERREN. Arbeta, för jag är med er, säger HERREN Sebaot.
Haggaj 2:5 nuBibeln (NUB)
Men var vid gott mod, Serubbabel! säger HERREN. Var vid gott mod, överstepräst Josua, Josadaks son! Var vid gott mod, allt folk i landet, säger HERREN, och arbeta, för jag är med er, säger härskarornas HERRE.
Haggaj 2:5 Svenska Kärnbibeln (SKB)
[Uppmuntran:] ”Var nu stark (frimodig) Serubbabel”, förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh). ”Och var stark (frimodig) Josua, son till Jehotsadak, översteprästen, och var starka (frimodiga) hela landets folk”, förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh). ”Och gör (agera, arbeta) [utan fruktan], för jag är med er”, förkunnar (säger, proklamerar) Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot).