Haggaj 1:8-9
Haggaj 1:8-9 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Gå upp till bergen, hämta trävirke och bygg upp mitt hus, så skall jag glädja mig över det och visa min härlighet, säger HERREN. Ni väntade er mycket, men se, det blev litet. Och när ni förde det hem, då blåste jag bort det. Varför? säger HERREN Sebaot. Därför att mitt hus ligger i ruiner, medan ni har bråttom, var och en med sitt eget hus.
Haggaj 1:8-9 Karl XII 1873 (SK73)
Går upp på berget, och hemter trä, och bygger huset; det skall vara mig tacknämligt och jag skall bevisa mina äro, säger Herren. Ty I vänten väl efter mycket, och si, det varder litet; och om I än fören det hem, så blås jag dock det bort. Hvi så? säger Herren Zebaoth. Derföre, att mitt hus så öde står, och hvar och en hastar med sino huse
Haggaj 1:8-9 Svenska 1917 (SVEN)
Men dragen nu upp till bergen, hämten trävirke och byggen upp mitt hus, så vill jag hava behag därtill och bevisa mig härlig, säger HERREN. I väntaden på mycket, men se, det blev litet, och när I förden det hem, då blåste jag på det. Varför gick det så? säger HERREN Sebaot. Jo, därför att mitt hus får ligga öde, under det att envar av eder hastar med sitt eget hus.
Haggaj 1:8-9 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Gå upp till bergen, hämta virke och bygg upp mitt hus, så ska jag glädja mig över det och visa min härlighet, säger HERREN. Ni väntade er mycket, men se, det blev lite. Och när ni förde hem det blåste jag bort det. Varför? säger HERREN Sebaot. För att mitt hus ligger i ruiner, medan ni alla har brått med era egna hus.
Haggaj 1:8-9 nuBibeln (NUB)
Gå upp i bergen och hämta ner timmer, bygg upp mitt hus! Jag ska se på det med välvilja och visa min härlighet, säger HERREN. Ni har hoppats på mycket men fått lite. Och när ni fört hem det har jag blåst bort det. Varför? säger härskarornas HERRE. Därför att mitt hus ligger i ruiner, medan ni jäktar var och en med sitt eget hus.
Haggaj 1:8-9 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Gå upp till bergsbygden och hämta virke och bygg huset (templet). Jag ska ha min glädje i det och jag ska bli ärad”, säger Herren (Jahveh). [Mycket/lite] ”Ni sökte efter mycket men fann lite och när ni tog hem det blåste jag på det.”
Haggaj 1:8-9 Bibel 2000 (B2000)
Gå upp i bergen och skaffa virke, bygg upp mitt hus! Då skall jag se på det med välvilja och uppenbara min härlighet, säger Herren. Ni strävar efter mycket men får litet. Skörden ni bärgar blåser jag på. Varför? säger Herren Sebaot. Därför att mitt hus ligger i ruiner, medan ni har brått med era egna.