Första Moseboken 50:25 - Compare All Versions

Första Moseboken 50:25 SFB98 (Svenska Folkbibeln)

Och Josef tog ed av Israels söner och sade: "När Gud ser till er, för då mina ben härifrån."

Första Moseboken 50:25 SK73 (Karl XII 1873)

Derföre tog han en ed af Israels barnom, och sade: När Gud varder eder sökandes, så förer min ben hädan.

Första Moseboken 50:25 SVEN (Svenska 1917)

Och Josef tog en ed av Israels barn och sade: »När nu Gud ser till eder, fören då mina ben härifrån.»

Första Moseboken 50:25 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)

Och Josef tog ed av Israels söner och sade: ”När Gud ser till er, för då mina ben härifrån.”

Första Moseboken 50:25 NUB (nuBibeln)

Josef fick israeliterna att lova med en ed och sa: ”Gud kommer att ta sig an er och då ska ni föra mina kvarlevor härifrån.”

Första Moseboken 50:25 SKB (Svenska Kärnbibeln)

Josef tog en ed av Israels söner och sa: ”Gud ska verkligen besöka er och då [när ni lämnar Egypten] ska ni bära med er mina ben härifrån” [Hebr. paqad är ett rikt ord som betyder att se, besöka, komma ihåg och kan även användas för att räkna och mönstra. Ordet upprepas två gånger både här och i vers 24, detta förstärker och försäkrar att Gud ska se och beskydda israeliterna.]

Första Moseboken 50:25 B2000 (Bibel 2000)

Sedan tog han en ed av Israels ättlingar och sade: »Gud kommer att ta sig an er, och då skall ni föra mina ben härifrån.«