Första Moseboken 49:8-9
Första Moseboken 49:8-9 Karl XII 1873 (SK73)
Juda, du äret, dig skola dine bröder lofva, din hand skall vara dina fiender på halsen; för dig skola dins faders barn buga sig. Juda är ett ungt lejon, du äst högt kommen, min son, genom stor seger: Han hafver nederböjt sig, och lägrat sig som ett lejon, och som en lejinna. Ho törs sätta sig upp emot honom?
Första Moseboken 49:8-9 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Juda, dig skall dina bröder prisa. Din hand skall vara på dina fienders nacke, din fars söner skall buga sig för dig. Ett ungt lejon är Juda. Från rivet byte har du rest dig, min son. Han böjer sig, han lägger sig ner som ett lejon, som en lejoninna - vem får honom att resa sig?
Första Moseboken 49:8-9 Karl XII 1873 (SK73)
Juda, du äret, dig skola dine bröder lofva, din hand skall vara dina fiender på halsen; för dig skola dins faders barn buga sig. Juda är ett ungt lejon, du äst högt kommen, min son, genom stor seger: Han hafver nederböjt sig, och lägrat sig som ett lejon, och som en lejinna. Ho törs sätta sig upp emot honom?
Första Moseboken 49:8-9 Svenska 1917 (SVEN)
Dig, Juda, dig skola dina bröder prisa; din hand skall vara på dina fienders nacke, för dig skola din faders söner buga sig. Ett ungt lejon är Juda; från rivet byte har du dragit ditupp, min son. Han har lagt sig ned, han vilar såsom ett lejon, såsom en lejoninna -- vem vågar oroa honom?
Första Moseboken 49:8-9 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Juda, dig ska dina bröder prisa. Din hand ska gripa dina fienders nacke, din fars söner ska buga sig för dig. Ett ungt lejon är Juda. Du reser dig från rivet byte, min son. Han böjer sig, han lägger sig som ett lejon, som en lejonhona – vem vågar väcka honom?
Första Moseboken 49:8-9 nuBibeln (NUB)
Juda, dina bröder kommer att prisa dig. Du kommer att förgöra dina fiender. Din fars söner ska böja sig inför dig. Juda är ett ungt lejon, som reser sig från sitt byte. Han lägger sig ned som ett lejon som slår sig till ro. Vem vågar oroa honom?
Första Moseboken 49:8-9 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Juda [betyder ”lovprisning”], dig ska dina bröder prisa, din hand ska vara på dina fienders nacke, dina fäders söner ska böja sig ner inför dig. Juda är ett lejons unge, från bytet har du stigit upp. Han lutar sig ner, han lägger sig som ett lejon, som en lejoninna – vem ska resa upp honom?