Första Moseboken 25:32-33
Första Moseboken 25:32-33 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Esau svarade: ”Jag håller ju på att dö. Vad ska jag då med förstfödslorätten till?” Jakob sade: ”Ge mig din ed på det först.” Han gav honom sin ed och sålde sin förstfödslorätt till Jakob.
Första Moseboken 25:32-33 Karl XII 1873 (SK73)
Esau svarade: Si, jag måste dock dö: Hvad varder mig den förstfödslorätten nyttig? Jacob sade: Så svär mig i dag. Och han svor honom: Och sålde så Jacob sin förstfödslorätt.
Första Moseboken 25:32-33 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Esau svarade: "Jag är ju nära att dö. Vad har jag då för nytta av min förstfödslorätt?" Jakob sade: "Ge mig din ed på det." Han gav honom sin ed och sålde sin förstfödslorätt till Jakob.
Första Moseboken 25:32-33 Karl XII 1873 (SK73)
Esau svarade: Si, jag måste dock dö: Hvad varder mig den förstfödslorätten nyttig? Jacob sade: Så svär mig i dag. Och han svor honom: Och sålde så Jacob sin förstfödslorätt.
Första Moseboken 25:32-33 Svenska 1917 (SVEN)
Esau svarade: »Jag är ju döden nära; vartill gagnar mig då min förstfödslorätt?» Jakob sade: »Så giv mig nu din ed därpå.» Och han gav honom sin ed och sålde så sin förstfödslorätt till Jakob.
Första Moseboken 25:32-33 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Esau svarade: ”Jag håller ju på att dö. Vad ska jag då med förstfödslorätten till?” Jakob sade: ”Ge mig din ed på det först.” Han gav honom sin ed och sålde sin förstfödslorätt till Jakob.
Första Moseboken 25:32-33 nuBibeln (NUB)
”Jag håller ju på att dö. Vad har jag för nytta av förstfödslorätten?” sa Esau. ”Ja, lova då med ed att den är min”, sa Jakob. Esau svor en ed och sålde därmed sin förstfödslorätt till Jakob.
Första Moseboken 25:32-33 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Esau sa: ”Se, jag är döende, så vad betyder den då för mig – förstfödslorätten?” Jakob sa: ”Först (denna dag), ge mig din ed.” Och han gav honom sin ed. Ja, han [Esau] sålde sin förstfödslorätt till Jakob. [Jfr vers 31, samma uttryck att först göra något. Jakobs ”ge mig din ed” här skiljer sig dramatiskt från den i 1 Mos 47:31 där han är en äldre man, helt beroende av sin son Josef för sin sista önskan.]