Första Moseboken 17:5
Första Moseboken 17:5 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Du ska inte längre heta Abram, utan ditt namn ska vara Abraham. [Gud lägger till bokstaven h (hebr. he), så namnet blir Abra ham. Detta är signifikant eftersom hebreiska bokstaven he uttalas som en utandning. Det låter som när man blåser ut luft för att putsa ett par glasögon. Gud blåser in sin Ande in i Abrahams namn! Med Guds Andes hjälp ska undret ske! På hebreiska uttalas namnen Avram och Avraham. Även Saraj får ett nytt namn – Sarah, se vers 15.] För jag ska låta dig bli en far för många folk (nationer).
Första Moseboken 17:5 Karl XII 1873 (SK73)
Derföre skall du icke mer heta Abram, utan Abraham skall vara ditt namn; ty jag hafver gjort dig till en fader för mycket folk.
Första Moseboken 17:5 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Därför skall du inte mer heta Abram, utan ditt namn skall vara Abraham, ty jag har gjort dig till fader för många folk.
Första Moseboken 17:5 Karl XII 1873 (SK73)
Derföre skall du icke mer heta Abram, utan Abraham skall vara ditt namn; ty jag hafver gjort dig till en fader för mycket folk.
Första Moseboken 17:5 Svenska 1917 (SVEN)
Därför skall du icke mer heta Abram, utan Abraham skall vara ditt namn, ty jag skall låta dig bliva en fader till många folk.
Första Moseboken 17:5 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Därför ska du inte mer heta Abram, utan ditt namn ska vara Abraham, för jag har gjort dig till far för många folk.
Första Moseboken 17:5 nuBibeln (NUB)
Du ska inte längre heta Abram, utan Abraham, för jag ska låta dig bli far till många folk.
Första Moseboken 17:5 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Du ska inte längre heta Abram, utan ditt namn ska vara Abraham. [Gud lägger till bokstaven h (hebr. he), så namnet blir Abra ham. Detta är signifikant eftersom hebreiska bokstaven he uttalas som en utandning. Det låter som när man blåser ut luft för att putsa ett par glasögon. Gud blåser in sin Ande in i Abrahams namn! Med Guds Andes hjälp ska undret ske! På hebreiska uttalas namnen Avram och Avraham. Även Saraj får ett nytt namn – Sarah, se vers 15.] För jag ska låta dig bli en far för många folk (nationer).