Hesekiel 13:13 - Compare All Versions
Hesekiel 13:13 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Därför säger Herren, HERREN så: Jag skall i min vrede låta en stormvind bryta lös, och i min förbittring låta ett slagregn komma, och i min vrede hagelstenar, så att muren förstörs.
Hesekiel 13:13 SK73 (Karl XII 1873)
Detta säger Herren Herren: Jag skall låta storma en väderhvirfvel i mine grymhet, och ett slagregn i mine vrede, och stora hagelstenar i barm, de skola allt omkullslå.
Hesekiel 13:13 SVEN (Svenska 1917)
Därför säger Herren, HERREN så; Jag skall i min förtörnelse låta en stormvind bryta lös, ett slagregn skall komma genom min vrede, och hagelstenar genom min förtörnelse, så att det bliver en ände därpå.
Hesekiel 13:13 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför säger Herren GUD så: Jag ska i min vrede låta en stormvind bryta lös, och i min harm låta ett slagregn komma, och i min vrede hagelstenar, så att muren förstörs.
Hesekiel 13:13 NUB (nuBibeln)
Därför säger Herren, HERREN: Jag ska i min vrede släppa lös en stormvind, i mitt raseri låta ett slagregn falla, och i min vredesglöd hagel föröda.
Hesekiel 13:13 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Så säger Herrarnas Herre (Adonai Jahveh): Jag ska låta en stormvind bryta fram i mitt raseri, och det ska bli en översvämning i min vrede och stora hagelstenar ska sluka den i raseri.
Hesekiel 13:13 B2000 (Bibel 2000)
Därför säger Herren Gud: I min vrede skall jag släppa stormvinden lös, mitt raseri skall få slagregn att falla och min vrede förgörande hagel.