Andra Moseboken 21:23-25
Andra Moseboken 21:23-25 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Men om någon skada uppstår, då ska liv ges för liv, öga för öga, tand för tand [Matt 5:38], hand för hand, fot för fot, brännskada för brännskada, sår för sår, blåmärke för blåmärke.
Andra Moseboken 21:23-25 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men om det sker en olycka skall liv ges för liv, öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot, brännskada för brännskada, sår för sår och blåmärke för blåmärke.
Andra Moseboken 21:23-25 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men om det sker en olycka skall liv ges för liv, öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot, brännskada för brännskada, sår för sår och blåmärke för blåmärke.
Andra Moseboken 21:23-25 Karl XII 1873 (SK73)
Skader henne något, då skall han gifva själ för själ, Öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot, Brännande för brännande, sår för sår, blånad för blånad.
Andra Moseboken 21:23-25 Svenska 1917 (SVEN)
Men om olycka sker, skall liv givas för liv,3 Mos. 24,20 f. 5 Mos 19,21. Matt. 5,38 f. öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot, brännskada för brännskada, sår för sår, blånad för blånad.
Andra Moseboken 21:23-25 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men om det sker en olycka ska liv ges för liv, öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot, brännskada för brännskada, sår för sår och blåmärke för blåmärke.
Andra Moseboken 21:23-25 nuBibeln (NUB)
Om en skada inträffar, ska liv ges för liv, öga för öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot, brännskada för brännskada, sår för sår och blåmärke för blåmärke.