Andra Moseboken 14:14
Andra Moseboken 14:14 Svenska 1917 (SVEN)
HERREN skall strida för eder, och I skolen vara stilla därvid.»
Andra Moseboken 14:14 Karl XII 1873 (SK73)
Herren varder stridandes för eder, och I skolen stå stilla dertill.
Andra Moseboken 14:14 Svenska Folkbibeln (SFB98)
HERREN skall strida för er, och ni skall hålla er stilla."
Andra Moseboken 14:14 Karl XII 1873 (SK73)
Herren varder stridandes för eder, och I skolen stå stilla dertill.
Andra Moseboken 14:14 Svenska 1917 (SVEN)
HERREN skall strida för eder, och I skolen vara stilla därvid.»
Andra Moseboken 14:14 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERREN ska strida för er, och ni ska hålla er stilla.
Andra Moseboken 14:14 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Herren ska strida för er, och ni ska vara stilla (tysta, döva; hålla er lugna; ta intryck).” [Ordet stilla (hebr. charesh) har mer än en innebörd. Gud ville att israeliterna skulle stanna upp och vara tysta – dvs. upphöra med sina förskräckta rop och sitt uttalade missnöje, se vers 10, 11 och 12. De skulle vara likt dövstumma som bara skulle bevittna Guds ingripande – hur han skulle ta hand om den egyptiska armén som närmade sig. Grundordet har också betydelsen att gravera in eller plöja någonting, och i detta sammanhang handlar det om att låta hjärtat bli märkt av Guds frid och låta vetskapen om hans ingripande sjunka djupt in – mitt i och trots omständigheterna.]