Efesierbrevet 1:5-6
Efesierbrevet 1:5-6 Svenska Folkbibeln (SFB98)
I sin kärlek har han genom Jesus Kristus förutbestämt att vi skulle tas upp som hans barn, enligt sin vilja och sitt beslut, för att den härliga nåd som han har skänkt oss i den Älskade skall prisas.
Efesierbrevet 1:5-6 Nya Levande Bibeln (BSV)
Hans plan var hela tiden att vi skulle bli hans barn genom det som Jesus Kristus skulle göra för oss. Ja, detta var hans vilja, och han gladde sig åt den dag det skulle ske! Så låt oss hylla Gud för den fantastiska nåd han har visat oss därför att vi tillhör hans älskade Son.
Efesierbrevet 1:5-6 Karl XII 1873 (SK73)
Och hafver tagit oss sig sjelfvom till barn, genom Jesum Christum, efter sins viljas goda behag; Sina härliga nåd till lof, genom hvilka han hafver oss täcka gjort uti honom, som kärkommen är
Efesierbrevet 1:5-6 Svenska 1917 (SVEN)
Ty i sin kärlek förutbestämde han oss till barnaskap hos sig, genom Jesus Kristus, efter sin viljas behag, den nådeshärlighet till pris, varmed han har benådat oss i den älskade.
Efesierbrevet 1:5-6 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
I kärlek har han förutbestämt oss till barnaskap hos honom genom Jesus Kristus, efter sin goda viljas beslut, till ära och pris för den nåd som han har skänkt oss i den Älskade.
Efesierbrevet 1:5-6 nuBibeln (NUB)
Han har genom Jesus Kristus förutbestämt oss till att bli hans barn. Detta var hans vilja och beslut till pris och ära för den nåd han har skänkt oss i den Älskade.
Efesierbrevet 1:5-6 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Han förutbestämde att vi skulle bli adopterade som hans egna genom Jesus den Smorde (Kristus) – efter hans önskan (längtan) och vilja – [så att vi kan ge honom] pris och ära för den underbara (ljuvliga) nåden, vilken han så fritt gav till oss i den Älskade.