Daniel 12:6
Daniel 12:6 Svenska Folkbibeln (SFB98)
En av dem sade till mannen som var klädd i linnekläder och som stod ovanför flodens vatten: "Hur länge dröjer det innan änden kommer med dessa märkliga ting?"
Daniel 12:6 Karl XII 1873 (SK73)
Och han sade till den som i linnkläder ofvanuppå älfvenes vatten stod: När skall då änden varda med sådana under?
Daniel 12:6 Svenska 1917 (SVEN)
Och en av dem sade till mannen som var klädd i linnekläder, och som stod ovanför flodens vatten: »Huru länge dröjer det, innan änden kommer med dessa förunderliga ting?»Dan. 10
Daniel 12:6 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
En av dem sade till mannen som stod klädd i linnekläder ovanför flodens vatten: ”Hur länge dröjer det innan slutet kommer med dessa märkliga ting?”
Daniel 12:6 nuBibeln (NUB)
En av dem frågade mannen i linnekläderna, han som nu fanns ovanför flodens vatten: ”Hur länge ska slutet dröja, innan dessa besynnerliga ting fullbordas?”
Daniel 12:6 Svenska Kärnbibeln (SKB)
En av dem frågade mannen som stod klädd i linnekläder ovanför flodens vatten: ”Hur länge ska dessa märkliga ting pågå [innan slutet kommer]?” [Hur länge ska vedermödan, den här svåra tiden som inte haft sin like på den här jorden, pågå, se vers 1.]