Amos 4:6 - Compare All Versions
Amos 4:6 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Jag lät er gå med tomma magar i alla era städer, jag lät er sakna bröd på alla era orter. Och ändå har ni inte vänt om till mig, säger HERREN.
Amos 4:6 SK73 (Karl XII 1873)
Derföre hafver jag ock i alla edra städer gifvit eder lediga tänder, och brist på bröd I all edor rum; likväl omvänden I eder intet till mig, säger Herren.
Amos 4:6 SVEN (Svenska 1917)
Jag lät eder gå med tomma munnar i alla edra städer, jag lät eder sakna bröd på alla edra orter. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN.
Amos 4:6 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag lät er gå med tomma magar i alla era städer och lät er sakna bröd på alla era orter. Ändå har ni inte vänt om till mig, säger HERREN.
Amos 4:6 NUB (nuBibeln)
Jag gav er tomma magar i alla era städer, jag lät er sakna bröd på alla era orter. Ändå vände ni inte tillbaka till mig, säger HERREN.
Amos 4:6 SKB (Svenska Kärnbibeln)
”Jag har gett er tomma munnar (ordagrant: rena tänder; dvs. brist på mat) i alla städer och avsaknad av bröd på alla era platser, ändå har ni inte återvänt till mig”, förkunnar (säger, proklamerar) Herren (Jahveh).
Amos 4:6 B2000 (Bibel 2000)
Det var jag som lät er gå med tomma magar i alla era städer och utan bröd överallt i landet. Dock vände ni inte åter till mig, säger Herren.