Andra Thessalonikerbrevet 1:2
Andra Thessalonikerbrevet 1:2 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Nåd vare med er och frid från Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus.
Andra Thessalonikerbrevet 1:2 Nya Levande Bibeln (BSV)
Vi ber att Gud Fadern och Herren Jesus Kristus ska visa er godhet och fylla er med frid.
Andra Thessalonikerbrevet 1:2 Karl XII 1873 (SK73)
Nåd vare med eder, och frid af Gudi vårom Fader, och Herranom Jesu Christo.
Andra Thessalonikerbrevet 1:2 Svenska 1917 (SVEN)
Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, Fadern, och Herren Jesus Kristus.
Andra Thessalonikerbrevet 1:2 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Nåd vare med er och frid från Gud vår Far och Herren Jesus Kristus.
Andra Thessalonikerbrevet 1:2 nuBibeln (NUB)
Nåd och frid från Gud, Fadern, och Herren Jesus Kristus.
Andra Thessalonikerbrevet 1:2 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Nåd (kraft, oförtjänt favör) till er och frid (harmoni, frihet från fruktan, välbehag) från Gud, Fadern och Herren Jesus den Smorde (Messias, Kristus). [Vers 3-10 är en enda mening i grekiskan. De flesta breven från Paulus börjar med en inledning, följt av tacksägelse och bön. I detta brev är tacksägelsen, vers 3-4, och bönen, vers 11-12, åtskilda. Anledningen är att förföljelsen som nämns i tacksägelsen leder till att ämnet om Guds rättvisa dom tas upp i vers 5-10.]